弘賢作文網(wǎng)“蟾蜍蝕圓影”相關(guān)古詩,賞析作文內(nèi)容:
“元嘉三大家”之一的鮑照,是南北朝最著名的文學(xué)家之一,鮑照家境貧寒,但是努力上進(jìn),文辭極佳,尤其擅長(zhǎng)作樂府詩和七言詩,對(duì)唐代的詩歌產(chǎn)生過巨大的影響。鮑照有一首《朗月行》,開頭四句寫道:“朗月出東山,照我綺窗前;窗中多佳人,被服妖且妍……”為我們描繪了一幅絢麗多彩的佳人對(duì)月吟歌圖。
到了唐朝,李白沿用“朗月行”這一樂府舊題,寫下了一首著名的《古朗月行》,雖然是沿襲鮑照的“朗月行”,但是在詩意上卻寫出了新的境界,沒有襲舊的味道。這首詩,我記得我上小學(xué)的時(shí)候便學(xué)過,但似乎當(dāng)時(shí)只有前四句,因?yàn)槔蠋熞蟊痴b,所以到現(xiàn)在記憶猶新,后來長(zhǎng)大后,看到了全詩,也看到了一些關(guān)于此詩的評(píng)論,仔細(xì)品味之下,卻發(fā)現(xiàn)這并非一首單純的寫月之詩。這首詩寫于唐玄宗安史之亂前夕,很多人都指出,這是一首諷刺、隱喻之詩。
古朗月行
李白
小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤。又疑瑤臺(tái)鏡,飛在青云端。
仙人垂兩足,桂樹何團(tuán)團(tuán)。白兔搗藥成,問言與誰餐?
蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。羿昔落九烏,天人清且安。
陰精此淪惑,去去不足觀。憂來其如何?凄愴摧心肝。
整體來看,這首詩,李白以極其浪漫的手法,通過豐富的想象、對(duì)神話傳說的加工融合,為我們勾勒出了一幅瑰麗無比且意蘊(yùn)深遠(yuǎn)的圖景,同時(shí)寄托了自己的憂慮和憤懣,讀罷令人感到佩服。
詩中首先寫兒童對(duì)于月亮的認(rèn)識(shí),“小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤;又疑瑤臺(tái)鏡,飛在青云端”,因?yàn)槟昙o(jì)幼小,不知月亮為何物,所以將其比作“白玉盤”、“瑤臺(tái)鏡”掛在青天之上,詩人以孩子的眼光,為我們表現(xiàn)了月亮的皎潔和形狀,充滿了稚氣,但是也令人感到非常有趣和生動(dòng)。李白信手拈來的這四句,乍看似乎略顯幼稚,但神、情、采俱佳,活靈活現(xiàn),被選入教材,確實(shí)獨(dú)到。
接著李白融合了神話傳說,寫月亮的升起,“仙人垂兩足,桂樹何團(tuán)團(tuán);白兔搗藥成,問言與誰餐”,在古代神話傳說中,月中有嫦娥(仙人)、桂樹、玉兔,李白在這四句中,便描繪了月亮升起的時(shí)候,所看到的絢爛景象。先是,仿佛看到了仙人的兩只腳,接著看到了團(tuán)團(tuán)桂樹,等月亮完全升起后,又看到了玉兔在搗藥。這是詩人融合了神話傳說,把月亮從初生到升起的過程描繪的宛如仙境,的確是充滿了浪漫主義色彩。
但是,月亮的明亮,卻好景不長(zhǎng),“蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘;羿昔落九烏,天人清且安”,月亮開始變得晦暗不明,古代傳說,月食(或月蝕)是由于蟾蜍食月造成的,月亮被蟾蜍吞噬而殘損,因此變得晦暗,蟾蜍,便是癩蛤蟆,大明,指月亮。因?yàn)樵铝粱薨盗耍栽娙讼M苡泻篝嗄菢拥挠⑿郏驗(yàn)楣糯篝嗌粕洌渎淞司艂€(gè)太陽,使得天上人間都免除了災(zāi)難,由此足見,詩人渴望能夠挽救敗局的英雄。
但現(xiàn)實(shí)總是缺少英雄的,所以他只能失望地感慨,“陰精此淪惑,去去不足觀;憂來其如何?凄愴摧心肝”,月亮已經(jīng)被腐蝕的難以看清了,那還有什么可看的呢?不如趁早離開,不看了吧!可是即便閉目不看,心中仍然有一種無可奈何的憂憤,而且這種憂憤,更令人斷腸,以至于到了“凄愴摧心肝”的程度。不看令人憂,走了更加不忍,在這種矛盾的現(xiàn)實(shí)中,詩人只能憂心如焚,李白曾在《梁甫吟》詩中說:“白日不照我精誠(chéng),杞國(guó)無事憂天傾”,李白并非杞人憂天,所以他會(huì)有這樣的擔(dān)心和憂慮。
所以,這首詩,從整體來看,是李白對(duì)當(dāng)朝朝政黑暗的擔(dān)憂。唐玄宗晚年沉湎聲色,寵幸楊貴妃,重用外戚,奸臣當(dāng)?shù)溃褟?qiáng)盛的大唐帝國(guó)攪和的烏煙瘴氣,李白的一句“蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘”無疑是赤裸裸的諷刺。李白感慨無英雄,是因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)中沒有可以力挽狂瀾的人,李白本來想當(dāng)這樣的英雄,可是卻被排擠打壓,無疑心中是非常難過的。此詩寫于安史之亂前,足見李白的眼光和預(yù)見性。
后世很多人都指出了這首詩的深層寓意,比如陳沆曾說:“憂祿山將叛時(shí)作”。蕭士赟更是直言:“按此詩借月以引興;日,君象;月,臣象;蓋為安祿山之叛,兆于貴妃而作也”。沈德潛也說,這是“暗指貴妃能惑主聽”。由此足見,這是一首赤裸裸的諷刺或諷喻詩。
但是,李白卻并不明說,而是通篇以隱語的形式寫出,以蟾蜍食月來影射現(xiàn)實(shí)朝政的昏暗,曲折深遠(yuǎn),可嘆可哀,李白用他奇詭新穎的想象力,為我們表現(xiàn)了憤懣、憂慮、無奈的感情,文辭如流水般順暢,非常有感染力,足見李白詩歌雄奇、瑰麗、清新的風(fēng)格。
下一篇:獨(dú)坐幽篁里全文及翻譯